Niemand weet waarom we ze nog steeds Freedom Fries noemen

Foto via Flickr-gebruiker Spigoo

Droom je ervan om in een restaurant te eten dat je flashbacks geeft van hoe? verdeeld was ons land in 2003 ? Die ongewenste situatie kwam onlangs voor mij uit in een restaurant op het platteland van New Jersey, vlakbij de staatsgrens van New York, genaamd Elias Cole . Door de buitenkant van het gebouw leek het op een Duits restaurant, maar op het menu stond Amerikaans comfortvoedsel. Kort voordat ik ervoor koos om het gehaktbrood te bestellen, was ik verrast om 'freedom fries' op het menu van het etablissement te zien staan.

Diezelfde frietjes waren een kant voor de hamburger deluxe, die, zoals het menu aangaf, een hamburger op een Frans broodje was. Ik was verbijsterd door de keuze van de chef om 'freedom fries' en een 'French roll' op hetzelfde bord te plaatsen. Het was alsof hij de nieuwe VN-ambassadeur was.

Als u in 2003 op aarde was, herinnert u zich ongetwijfeld de patriottische en conservatieve trend van bepaalde restaurantinrichtingen die de Frans in frietje tot vrijheid . Wikipedia zegt: dat dit kan worden toegeschreven aan Bob Ney, de voorzitter van de House Administration Committee, die friet in drie congreskantines hernoemde als reactie op het verzet van Frankrijk tegen de invasie van Irak. Destijds werd het voorgesteld door de VS.

Maar Walter Jones, een Amerikaans congreslid uit North Carolina, heeft ook krediet gekregen voor deze termijn. Jones sponsorde in 2003 een wetsvoorstel dat zou vereisen dat frites in cafetaria's in de hoofdstad moeten worden veranderd in 'freedom fries'. Ironisch genoeg veranderde hij twee jaar later van gedachten over de hele zaak, omdat hij zijn kijk op de oorlog zelf veranderde. Hij vertelde zelfs een krant in North Carolina dat... hij had spijt van het hele frietenfiasco .

De smaak van vrijheid. Foto via Flickr-gebruiker Eden Pictures

Freedom frietjes zijn niets meer dan gefrituurde aardappelreepjes. In Noord-Amerika verwijst het naar elk lang stuk gebakken aardappel. Sommige restaurants hebben de vrijheid bak term om hun solidariteit en steun voor de oorlog in Irak te tonen, maar de meeste van diezelfde instellingen veranderden het woord weer in: frietje binnen enkele jaren. Maar net als Elias Cole, hebben sommigen in het hele land vastgehouden aan de vlagzwaaiende naam van Freedom Frietjes. Is het van een aanhoudende pro-oorlogsverklaring, een algemene presentatie van patriottisme, of gewoon een desinteresse in het herdrukken van restaurantmenu's?

Terwijl ik in het hokje bij Elias Cole zat, bedacht ik dat de meeste serveersters in 2003 waarschijnlijk peuters waren; ze zagen er te jong uit om de betekenis achter de vrijheid bak Ik ging op zoek naar restaurantinrichtingen die nog steeds vrijheidsfrietjes serveren met stafleden die er oud genoeg uitzien om zich die vreselijke gebeurtenissen te herinneren die rond 11 september 2001 plaatsvonden.

Mijn Vrienden Plaats Grill , een grill in Little Rock Arkansas, serveert geen frietjes vanwege de manier waarop de Fransen de Verenigde Staten bagatelliseren. Galla's Pizza in Atlanta Georgia veranderde het menu in vrijheids-frietjes wegens een vriendschappelijk geschil tussen familie. Bob Galla, de eigenaar, vertelde me dat zijn vader erg pro-Amerikaans was en dat zijn zus in Frankrijk woonde ten tijde van de oorlog in Irak. De vader veranderde het, en toen stierf hij in 2004. Het restaurant bewaarde het om hem te herinneren.

Brownies Hamburgers in Tulsa, Oklahoma, serveert vrijheidsfrietjes vanwege de weigering van Frankrijk om de Verenigde Staten te helpen tijdens de oorlog in Irak. Cliff, een kok daar, vertelde me: 'Als je naar McDonald's gaat, bellen ze ze gewoon' Patat . Op het bord staat alleen: Patat .'

Vervolgens gaf hij de telefoon door aan Tracy, een serveerster die daar al 'lang' werkte, die me vertelde: 'Toen de Fransen ons niet wilden helpen in Desert Storm, was er een heer die hier werkte. Hij was een voormalige marinier, dus er was wat patriottisme. Dus hebben ze het in die tijd veranderd.'

Cliff had groot gelijk over McDonald's. De fastfoodketen serveerde vroeger frietjes, maar nu hebben ze het menu veranderd om ze gewoon te noemen Patat . 'Terwijl ons menubord gewoon zegt Patat , de kant heette Friet s op het originele McDonald's-menu uit 1955', zegt Paul Reyes, marketingdirecteur bij McDonald's USA. 'We blijven het menu-item Franse frietjes in trainingshandleidingen en ander materiaal, maar hebben ons menubord ingekort tot slechts Patat .' Er werd geen inzicht gegeven in waarom of wanneer Frans werd van het zetmeelrijke item geslagen.

Toby Keith's Ik hou van deze Bar & Grill , een ketenrestaurant dat de countryzanger in 2005 opende, verkoopt ook vrijheidsfrietjes. Toen ik contact opnam met hun hoofdkantoor, kreeg ik geen antwoord op de vraag waarom Freedom-frietjes worden verkocht, en geen van de managers in individuele ketens kon me vertellen waarom.

Foto via

Na een blogger had genoemd vrijheid frietjes naast wentelteefjes in een restaurant genaamd Bagel mij! in Villa Park, Californië, ik belde het op en sprak met een serveerster aan de andere lijn die een heel dik accent had. Ik vertelde haar dat ik aan het schrijven was over vrijheidsfrietjes en op zoek was naar een citaat over waarom ze die nog steeds op hun menukaart verkopen. Ze vertelde me herhaaldelijk dat het 'gewoon gewone frietjes' waren. Ze leek gefrustreerd en verward, dus belde ze een andere vrouw.

'De friet die we hebben,' vertelde de andere vrouw me, 'de naam is vrijheidsfrietjes, maar het is gewoon gewone friet. Het is hetzelfde, dus ik weet niet waarom je dat vraagt. Ze legt het je uit dat het een gewone frituur is.'

'Ja. Dat snap ik,' zei ik tegen haar.

'Wil je het?'

'Nee ik zei. 'Ik bestel geen eten. Ik vertelde je collega dat ik een artikel aan het schrijven ben over plaatsen die friet noemen vrijheids-frietjes .'

'Ohhhhhhh!' zei ze. 'We weten er niets van.'

Volg Gina op Twitter: @_GinaTron .